2019年11月18日 星期一

為什麼說誦經不如持咒,持咒不如念佛?



為什麼說誦經不如持咒,持咒不如念佛?
悟顯法師 開示 :

我們看到彌陀這個大行,作眾生多福德之緣,讓眾生廣修眾善、廣修眾行,這修行就帶有福德在裡面。

有些人覺得,哎呀,這個念佛啊,沒什麼。

我告訴你,這念佛才是真正的好東西,真正地利益眾生,為什麼?因為你念阿彌陀佛,你看四十八願的功德在裡面,彌陀的大行在裡面。所以他說用這個大願、用這個大行,其實全部化為一句阿彌陀佛名號,你念這句名號就得總持法門。

我們前天講的,古德說的「誦經不如持咒,持咒不如念佛」,這個我們可以再給你解釋一次,「誦經不如持咒」,不是說經的功德不如咒的功德,你不能這樣講,這樣講就不對了。是講這個「不如」是不如持咒來得方便,因為經文比較長,不如持咒來得便捷;

咒呢,咒要口傳,持咒你且不管長短,它必須得口傳,不如念阿彌陀佛。你的口音要是不正,那就沒有辦法,你看現在這個咒語,基本上就是靠誠心念而已

我們就講印度、尼泊爾,他們這個裡面還很多種方言,而且你看從釋迦牟尼佛那個時候傳到現在,三千年了,經過多少變遷,本來在北方的人可能變成在南方的。

一樣地我們中國也是,本來在北方的,有一些也可能因為戰亂的關係遷徙到南方;就像我們台灣這裡,你講的這個閩南話,要是講正宗的閩南話,那還得到海南去,海南的閩南話相對正宗。

海南省的閩南話相對還比福建這一帶來得正宗,為什麼?因為他以前老一代的就是從福建這裡往南遷。台灣多半都是福建過來的嘛,多半廣東、福建或是浙南一帶,就是浙江以南像州、蒼南這一帶過來的。主要還是福建漳州、泉州這樣過來的。所以經過時代的一個變遷,那口音早就都變了。


你說這個咒語,持咒不如念佛,因為念阿彌陀佛四個字,簡單、容易而且它傳承口音頂多就兩個爭議,一個是「ㄚ」,一個是「ㄜ」這兩個口音,有些人認為是這樣念,有些人認為是那樣念。

所以它的問題反而少一點,在短時間內又能方便你持誦,所以說「誦經不如持咒,持咒不如念佛。」

因為這咒語還有一個問題就是口傳。口傳那個音不對,這個咒語就失效,那只能說是你誠心誠意念吧。

就像一個人帶著東北的口音,或是北方口音講英文,外國人聽起來一定很吃力。一樣的意思,就像外國人帶著他們國外的鄕音講我們的中文,那是很難的,這音他不好講,我們中國人在聽也是很辛苦的。

所以,咒語就有這個問題,當然其實真誠心在念還是會有效。就像那個故事講的「唵嘛呢叭咪吽」跟「唵嘛呢叭咪牛」,這個故事它的喻義是這樣。

還有我們之前講的,在廣東那一帶念「南無荔枝龍眼殼」,這個跟大悲咒是完全不相干的。的小姐不想教,反而想說你這個老太婆又不認識字,還讀大悲咒,還念觀世音菩薩。小姐就教說:「我就是念南無荔枝龍眼殼」,實際上以真誠心佛菩薩是知道,就是只能這樣子。

但是你要按照這咒的咒力,它原來的作用來說,那可能就達不到功效。所以說「持咒不如念佛」。

節錄自 悟顯法師 彌陀要解 79