楞嚴經白話直解卷一 (1-1)
悟顯法師 講述
我們今天講《楞嚴經》從經題直接開始,這《楞嚴經》它最早是從龍宮裡面傳出來的。
因為現在有的人他的福報不是很夠,你跟他講從前的人心淨,有禪定有神通道力,他就是不相信,他非得眼見為憑,實際上他的眼睛能看的事情非常有限。
根據祖師大德說,這《楞嚴經》是龍樹菩薩從龍宮裡面默背出來的。
此經在當時候的印度將其視為國寶,後來是般剌密帝大師歷經三次偷渡,後來才成功送到廣州制止寺,也就是現在的光孝寺,是在光孝寺那裡翻譯的。
烏萇國沙門彌伽釋迦譯語
烏萇是國名,又叫烏仗那,翻成中文名為苑,即阿輸迦王之園苑,在北天竺。
彌伽釋迦,翻譯為能降伏。譯語,就是翻音,將梵音變成中文,定言詞成章句。
羅浮山南樓寺沙門懷迪證譯
羅浮是山名,在我國廣東省,為名山之一;南樓寺是大師所住之處。「證譯」就是於音字之中,參詳校正。
大師久習經論,也通達梵語,經文翻譯過後,經大師證明,可謂盡美盡善。
同時又受到房融宰相的幫助!在翻譯好以後,由房融宰相筆授,房融在當時候已經不算宰相。在武則天那個時候,同樣是中書省、門下省的單位已經改為鳳閣鸞台了,所以我們就把它改為鳳閣鸞台。
他是前正議大夫,「正議大夫」一般是正四品的官,那麽從中書省、門下省,他能夠參與中書省跟門下省這兩個部門議事,所以叫「平章事」。他能夠參贊國家的政務,正議大夫的位置相當於就是魏徵他這個位置,是個言官,也就是諫官,這是介紹房融宰相。
般剌密帝大師,他是天竺人,經由三次偷渡,最後一次把楞嚴經藏在手臂裡面,再偷渡到我國的廣州,一樣是走現在講的「海上絲綢之路」,就這樣坐船過來,在廣州那裡翻譯的。
那麽這部經—《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》,也有人叫「首楞嚴經」,應該叫做「大佛頂經」。「大佛頂經」我們一般通俗稱作「楞嚴經」,實際上你大概知道他的意思就可以了。......
更多精彩
https://mdxv1blogger.blogspot.com/2020/09/blog-post_0.html